こいのぼりと一緒に愛犬の姿をカメラマンが撮影!【撮影レポートVol. 30】

photo001_d

インスタ映えな写真をプロのカメラマンに撮ってもらう!

スキロッツでは、毎月「インスタ映えする写真テーマ」に沿ったモニター撮影を実施中!
En el informe de disparo, le mostraremos cómo el monitor realmente fue filmado por un camarógrafo profesional.,,ja,Tema de disparo en la luna,,ja,"Regalos de madre para la fotografía",,ja

5月の撮影テーマ

「鯉のぼり×ペット」
わんちゃん、猫ちゃんも端午の節句をお祝いしよう!鯉のぼりに入れてみたり、カブトをかぶせてみたり、やんちゃで楽しい写真をプロカメラマンが撮影♪

かわいいペットをたっぷり撮影!

Esta vez, ¡es la apariencia de perros bonitos!,,ja,Cooperamos con el Sr. y Kurumi-chan y el propietario S, y tomamos una foto en el río donde hay muchos cables de carpas.,,ja,TAKIMOTO MARINA,,ja
マロくんとくるみちゃんと飼い主のSさんにご協力いただき、たくさんの鯉のぼりがおよぐ河原にて撮影を行いました。

写真撮影を担当したカメラマンは、TAKIMOTO MARINAさん。
Soy un fotógrafo rico en experiencia en fotografía de bodas, soy de Rusia, puedo hablar tanto en japonés como en inglés.,,ja,¡Comience a tirar a un perro con arrocera!,,ja,Un tiro de diente de león con un traje de impermeable.,,ja,Malo-kun y Kurumi-chan muestran una brillante expresión con nitidez.,,ja

 

こいのぼりと一緒に愛犬の撮影スタート!

photo002_d

こいのぼりの衣装でおめかしショット。
キリッと凛々しい表情を見せるマロくんとくるみちゃん。

 

photo003_d

¡Entonces cambia al traje Donald que hace juego!,,ja,Ya sea que te hayas acostumbrado a disparar, también tienes una buena cara en los ojos de la cámara.,,ja,Es un tiro de elevación con una serpentina de carpa como fondo.,,ja,¡Es porque es un fotógrafo profesional que puede tomar con tal ángulo!,,ja
撮影に慣れてきたのか、カメラ目線でのキメ顔もとっても上手です。

 

photo004_d

鯉のぼりを背景にした抱き上げショットです。
このようなアングルで撮ってもらえるのも、プロのカメラマンだからこそ!

 

Junto con el propietario junto con la linda grupa en el puente.,,ja,Cuando lo sostienes con tu dueño, ¡sentirás una sensación de seguridad!,,ja,¡Kurumi-chan tiene la forma de un casco!,,ja,El verdadero placer de los viajes de negocios es que puede realizar libremente cambios de vestuario y disparar con accesorios.,,ja
飼い主さんに抱っこされると、安心感に満ちた表情になりますね!

 

くるみちゃんは兜姿で!
自由に衣装チェンジや小物を使った撮影ができるのも、出張撮影の醍醐味です。

 

撮影のご感想

お客様のコメント

モニター撮影に応募してみようと思ったきっかけを教えてください。

Cuando estaba viendo Instagram, aparecieron avisos de Skirozzz y solicité porque podía tomar fotos del tema de las serpentinas y los perros.,ja

撮影をしてみていかがでしたか?

Como fotógrafo favorito de un perro, era extranjero, pero desde que vine con un esposo japonés, pude fotografiar muy cuidadosamente sin problemas con las palabras.,,ja,Lo publiqué en Instagram. Recibí mucha Iine y la cantidad de seguidores aumentó.,,ja

仕上がった写真に対して、周りの方の反応はどうでしたか?

Instagramに投稿しました。たくさんイイネが貰え、フォロワーさんも増えました。

今後、どんなシーンをプロのカメラマンに撮影してもらいたいですか?

Ahora, los perros y nieto (el bebé) que se mantienen que están interesados, por lo que, es el perro o el bebé fotos para adaptarse a la temporada.,,ja,Mar, campo de girasol, campo de cosmos, el festival, que quieran colaborar con la iluminación Toka.,,ja
海、ヒマワリ畑、コスモス畑、お祭り、イルミネーションとかとコラボしたいですね。

 

プロフィールページへ

カメラマンのコメント

今回の撮影の感想をお聞かせください。

Esta sesión fue una petición para que me permitiera disparar al perro de su cliente. Me gustan los perros, así que disfruté mucho tomando fotos. Además, el perro era muy agradable, podía escuchar bien al dueño y disparar sin problemas.,ja

どのような点に気をつけて撮影しましたか。

Debido a que el perro era el objeto para fotografiar, también traté de ajustar la posición de disparo a los ojos del perro mientras rodaba y gateaba por el suelo.,ja

5¿Hay una "escena de disparo recomendada" única para la luna?,,ja,¡Se recomienda disparar con hortensias!,,ja,Familia del Sr. N · TAROU HATANAKA, ¡Gracias por su cooperación! !,,ja

5En cuanto a la luna, creo que el transmisor de carpas es bueno de nuevo. También este año el verde fresco después de que las flores de cerezo se dispersaron también era hermoso, por lo que también lo recomendamos.,,ja,Sr. S, Malo-kun, Kurumi, TAKIMOTO MARINA, ¡Gracias por su cooperación! !,,ja,Las mascotas también son miembros de una familia importante.,,ja

 

Sさん・マロくん・くるみちゃん、TAKIMOTO MARINAさん、ご協力ありがとうございました!!


いかがでしたでしょうか。

ペットも大事な家族の一員です。
Hay muchas escenas que desea fotografiar, como aniversarios y escenas para caminar.,,ja,Creo que el mérito de la fotografía del fotógrafo es que también puedes disparar con el propietario.,,ja

カメラマンが撮影するメリットは、やはり飼い主さんと共に撮影してもらえることなのではないでしょうか。
Además, puede capturar expresiones diferentes a las habituales, como disparar con diferentes ángulos, usando sus ojos para el propietario.,,ja,¿Debe un fotógrafo profesional pasar un buen rato con una mascota usando "fotografía de viaje de negocios"?,,ja

「出張撮影」を利用して、ペットとの楽しいひと時をプロのカメラマンに撮ってもらいませんか?

カメラマンを探す

※この記事に掲載している画像は、著作権者および肖像権者に使用許諾を得ています。

About author

sakai

sakaiライター

エフ・プラットでライターをしています。
神奈川生まれ、青森育ち。

Author recent post

Related post

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

Usted debe ser,,en,conectado,,en,para publicar un comentario,,en logged in to post a comment.

Return Top