春の公園で家族写真を出張撮影!【撮影レポートVol. 25】

photo001_a

インスタ映えな写真をプロのカメラマンに撮ってもらう!

スキロッツでは、毎月「インスタ映えする写真テーマ」に沿ったモニター撮影を実施中!
En el informe de disparo, le mostraremos cómo el monitor realmente fue filmado por un camarógrafo profesional.,,ja,Tema de disparo en la luna,,ja,"Regalos de madre para la fotografía",,ja

4月の撮影テーマ

「満開の桜の下で家族写真撮影」
ご近所、またはご希望の桜が咲いているスポットにカメラマンが伺い、家族写真を撮影します。

※撮影時、桜の時期が過ぎてしまったため、変わりに春の息吹を感じる公園で撮影しました!

出張撮影で季節を感じる親子フォトを!

撮影にご協力いただいたのは、1歳のお子さんがいらっしゃるYさんご一家。
Tomé una foto familiar en el parque en la primavera.,,ja,¡Tomé muchas fotos familiares en el parque de primavera!,,ja,Fotos de familia en la cama de flores del tulipán.,,ja,Pude tomar una expresión natural de mi pequeño hijo en cuclillas y papá mamá cuidándolo.,,ja

写真撮影を担当したカメラマンは、SaEmi (新倉早映美)さん。
ウェディングやお子さんの写真撮影に定評のある人気のカメラマンです。

 

春の公園で家族写真をたっぷり撮影!

photo002_a

チューリップの花壇で家族写真。
ちょこんとしゃがむお子さんとそれを見守るパパ・ママの自然体な表情が撮れました。

 

photo003_a

¡La burbuja de jabón es uno de los artículos fotogénicos!,,ja,No solo es hermoso el reflejo de la luz, sino que también resalta la sonrisa de su hijo.,,ja,La luz brillante de la fuente y la parte posterior de la familia son maravillosas.,,ja,Siento el flujo de relajación.,,ja
光の反射がきれいなだけでなく、お子さんの笑顔も存分に引き出してくれますよ!

 

photo004_a

噴水のキラキラした光と家族の後ろ姿がなんとも素敵です。
ゆったりした時の流れを感じますね。

 

photo005_a

Come galleta de arroz y sonríe ♪,,ja,En los disparos de viajes de negocios, puede tomar muchas fotos de solo su hijo.,,ja,Una escena informal en la que su hijo camina hacia papá y mamá,,,ja
出張撮影では、お子さんだけのショットもたくさん撮ってもらえます。

 

photo006_a

お子さんがパパとママのところへ歩く何気ないシーンは、
¿No es un momento de sensación de crecimiento que "Eres capaz de caminar aunque era tan pequeño?",,ja,Tenía ganas de ser fotógrafo de viajes de negocios con mi familia.,,ja

 

撮影のご感想

お客様のコメント

モニター撮影に応募してみようと思ったきっかけを教えてください。

家族での出張フォトというのにとても憧れがありました。
Pensé que sería agradable tener una imagen de la familia y el ambiente natural, diferente del estudio. Espero que puedan tomar una fotografía de la atmósfera.,,ja,Pude tomar muchas de las sonrisas del hijo natural y tomar muchas fotos naturales jugando con mi familia, fue muy bueno.,,ja

撮影をしてみていかがでしたか?

自然な息子の笑顔をたくさん撮っていただけたり、家族で遊んでいる自然な写真を多く撮っていただけて、とても良かったです。

仕上がった写真に対して、周りの方の反応はどうでしたか?

También lo subí a Instagram, pero la respuesta fue muy buena ya que recibí un mensaje de los seguidores o me contactaste de un amigo.,ja

今後、どんなシーンをプロのカメラマンに撮影してもらいたいですか?

A partir de ahora, es hora de jugar al agua, como el mar y la piscina, así que me gustaría que te hagas una idea de cómo es.,ja
水しぶきなどが、上がったりするところを撮影してもらえたら、とっても躍動感もあり、ステキな写真になると思うので、その際はまたお願いしたいです。

 

プロフィールページへ

カメラマンのコメント

今回の撮影の感想をお聞かせください。

とても混雑する時期の公園で撮影させていただきましたができるだけ無駄な映り込みがないように撮影させていただきました。シャボン玉やおもちゃの小道具をお持ちいただいていましたので楽しく笑顔で遊んでいる様子を撮影することができました。

どのような点に気をつけて撮影しましたか。

2Debido a que será un largo plan de fotografía llamado tiempo, tuvimos que sentarnos en el banco a medio camino para no cansarnos en la segunda mitad o tomar una foto lentamente. Era un día muy soleado, así que tomamos una sombra para que el calor no la sobrecalentara y recogiera un lugar hermoso. Después de todo, estaba cansado y dormí al final, pero también podía dejar atrás una figura dormida.,ja

4¿Hay una "escena de disparo recomendada" única para la luna?,,ja,¡Se recomienda disparar con hortensias!,,ja,Familia del Sr. N · TAROU HATANAKA, ¡Gracias por su cooperación! !,,ja

4Si disparas a la luna, ¡se recomiendan las flores de cerezo!,,ja,¡Familia de Y / SaEmi, gracias por su cooperación! !,,ja,Era una maravillosa foto familiar llena de sonrisas en la suave luz del sol primaveral ♪,,ja

 

Yさんご一家・SaEmiさん、ご協力ありがとうございました!!


いかがでしたでしょうか。

春のやわらかな日差しの中で笑顔あふれる素敵な家族フォトでしたね♪

Recientemente, la función de la cámara del teléfono inteligente se ha convertido en un alto rendimiento, por lo que ahora es posible tomar fotos fácilmente en cualquier momento y en cualquier lugar.,,ja,Hasta ese punto, es probable que papá o mamá a menudo se convirtieran en fotógrafos y que las posibilidades de "disparar juntos con todos" hayan disminuido.,,ja
その分、パパかママがカメラマンになってしまうことも多く「みんなで一緒に撮る!」という機会は減ってしまったのではないでしょうか。

Para los viajes de negocios, disparar no solo la realización de disparos con miembros de la familia, sino también nuevos descubrimientos, ya que se pueden tomar desde un punto de vista observado hasta ahora.,,ja,¿No hace que los fotógrafos profesionales se lleven el crecimiento de su hijo y sus recuerdos familiares utilizando también la "fotografía de viajes de negocios"?,,ja

あなたも「出張撮影」を利用して、お子さんの成長や家族の思い出をプロのカメラマンにたっぷり撮ってもらいませんか?

カメラマンを探す

※この記事に掲載している画像は、著作権者および肖像権者に使用許諾を得ています。

About author

sakai

sakaiライター

エフ・プラットでライターをしています。
神奈川生まれ、青森育ち。

Author recent post

Related post

Comment

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.

Usted debe ser,,en,conectado,,en,para publicar un comentario,,en logged in to post a comment.

Return Top