Tシャツデザイン
案件の種類
Moe-style Illustration
Website in progress. We create content on Visual Novels, Anime, and offer T-Shirts.
提案~納品の流れ
コンペという形だったのでクライアント様のご提案の中から1案選んでイラストをご提案させてもらいました。
ヒアリングを重ねイラストに少々の手直しを加え、
Tシャツデザインとのことだったのでご希望のデザインを組み込んでご提案させていただき、納品させていただきました。
案件の評価
クリエイターについて
Working with this artist was wonderful. They were fast to respond to any revisions I needed.
Skillotsについて
This box says a [Review on Skillots] So I'm leaving a review for the company and not the artist here.
Skillots website is a mess. Too many land pages that seem to do the same thing but lack what I need. There are more animators on the website than skillots shows in their searches. Using the contest is an inconvenient feature. The dashboard links you to a useless page that shows no hire button. The website needs a way to message creators without creating an estimate since it looks bad for the client and creator to have many of these open. Many parts of the website needs to be correctly translated. Drops, haha, usually are never translated. Their project room has a habit of auto completing your project when you open the email, try to view deliverables, and sometimes just logging in. As a web developer myself, I don't understand why they allow a poor user experience... Their service to connect me with Japanese creators is why I'm here. However, if Skillots has a competitor with a better user experience, I will probably switch.
案件内容
案件の種類
Moe-style Illustration
著作権の取扱
著作権をクライアントに譲渡(著作者人格権を不行使とする)
案件内容
[Contest Detail]
In the blue yukata/kimono provided staring up at the night sky
Please add a full moon, and a meteor shower to the t-shirt design. Also add some kind of creative borders to the shirt design with one having a bow in the border design.
Include the follow text anyway you like:
- Sumi-chan
- ショーケース
- Visual Novel X
[What we expect]
A t-shirt design
[Deliverable specification]
PSD 300 DPI
[Note]
I've provided an example from one of the winning contest winners.
このクリエイターは退会済みです。